ONGAKULYRICS

夏灯篭
夏灯篭HACHI
476 - views
00:00
00:00

砂浜はさらり 夜の海は昏々と 波間をすべる 夏燈り 灯篭よ 水平の向こうに 私は逝くか? 貴方はいるか? チラチラと 燃ゆる送り火 もしもこの命 明日を迎えられず  吹き消えるように 瞳を瞑るとき 貴方のそばに いけないのなら  私はやはり 生きていたいのだと 足掻くだろう   誰もが暗い海の上で 灯火を抱いて生きていく ゆらめく旅路は美しい 時は流れ行き 巡る日々は淡々と 夏が来るたびに 心はもどかしい 線香花火の音 火花が散って 燻りながら 淑やかに ポツリ落ちゆく 砂浜はさらり 夜の海は昏々と 時は流れ行き 巡る日々は淡々と 波間をすべる 夏燈り 灯篭よ どうか果てまで届け もしもこの命 七日の限りなら 声が枯れるまで 歌を歌いながら 何も残せずに 逝きたくないと 嘆くだろうか 蝉時雨 止まぬ夏空 貴方は暗い暗い暗い海の涯で 灯火を今年も待つのでしょう 道標となれ夏灯篭 ゆらめく旅路は美しい

The sandy beach is smooth The night sea is dimly lit Sliding through the waves Summer lights, oh lantern Beyond the horizon Will I go? Are you there? Flickering Burning bonfire If this life Cannot greet tomorrow And fades away When I close my eyes If I cannot be By your side Then I still Want to live I will struggle Everyone, on the dark sea Holds onto a light and lives The flickering journey is beautiful Time flows and goes The passing days are monotonous Every time summer comes My heart is restless The sound of incense fireworks Scattering sparks Smoldering Gracefully Dropping one by one The sandy beach is smooth The night sea is dimly lit Time flows and goes The passing days are monotonous Sliding through the waves Summer lights, oh lantern Please reach until the end If this life Is limited to seven days Until my voice becomes hoarse While singing a song If I cannot leave anything behind And don't want to go Will I lament? The sound of cicadas In the endless summer sky You, on the dark dark dark edge of the sea Will wait for the lights again this year, won't you? Become a guide, summer lantern The flickering journey is beautiful